"Here goes Bakuro"
At last spring has come! who could know how long I have waited for it
during the cold days of winter? On the street where the light of spring
is shimmering over the snow left as the remains of winter. The wind
called "Bafunkaze" used to blow. When spring came, "Bakuro" appeared
from the production center for horses on the other side of the mountain.
"Bakuro", who dealt in horses by himself had quick-eyes for money,
alcohol and women. I get the impression that "Bakuro" must be a rowdy
man. But at that time he is an expert on selecting good horses. A tune of
whisting resounded over the mountains whose tops are still covered with
snow. I can see a masculine but romantic image in him.
"Here goes Bakuro" -Words-
Ah, here comes "Bakuro"
On the streets of this town
"Bafun kaze" is blowing as usual
What a lovely day!
Wearing a long-sleeved camel color shirt, rubber boots
And a wool bellyband and smoking
A man is walking on a muddy road after the snow melted
Sloshing, sloshing
Here goes "bakuro"
And "Bakuro" is my name
Ah, here goes "Bakuro"
The time is spring, a haze is hanging
Leading a horse, beyond Hidaka Mountains
I will go, looking up the mountain range seen in the distance
I will live, by myself with empty hands
Here goes "Bakuro"
"Bakuro" is my name
Notes:
"bakuro" is a broker who deals in cattle or horses
"Shinoro" is the name of the place. It, of course, deprives from the
language of the Ainus. But nobody knows its original meaning today.
"Bafun kaze" is the wind which used to blow in early spring.
It is really refreshing but it stunk a bit because the wind whirled
the dung after it was dried up and it was taken apart on the streets.